游玩旅游点
Touring Sites
&eꦑnsp; 伤害佘(she)山世茂(mao)洲(zhou)际酒店(dian)公(gong)寓
🅺 InterCont🧸inental Shanghai Wonderland
南京佘(she)山(shan)(shan)世茂洲际国(guo)际性(xing)度假酒(jiu)(jiu)店(dian)餐(can)厅(ting)(ting)宾(bin)馆的(de)(de)(de)房屋建(jian)筑是(shi)一(yi)(yi)种(zhong)项(xiang)有(you)(you)技(ji)术创新的(de)(de)(de)装修设计之作(zuo),制做(zuo)时隔11年,这(zhei)类新奇的(de)(de)(de)国(guo)际性(xing)度假酒(jiu)(jiu)店(dian)餐(can)厅(ting)(ting)宾(bin)馆依据自(zi)然(ran)是(shi)室(shi)内(nei)(nei)环境(jing),积极(ji)主(zhu)动利(li)用(yong)深坑(keng)(keng)(keng)岩壁(bi)的(de)(de)(de)斜面外(wai)观(guan)(guan)造(zao)型悬架(jia)并制做(zuo)在(zai)深坑(keng)(keng)(keng)岩壁(bi)之内(nei)(nei),法律主(zhu)体(ti)由地表综上所述2层及地表一(yi)(yi)些88米的(de)(de)(de)15层包括,令世纪叹为(wei)观(guan)(guan)止。国(guo)际性(xing)度假酒(jiu)(jiu)店(dian)餐(can)厅(ting)(ting)宾(bin)馆座落(luo)在(zai)于南京松江佘(she)山(shan)(shan)脚底下的(de)(de)(de)天马山(shan)(shan)深坑(keng)(keng)(keng)内(nei)(nei),距離(li)南京虹桥(qiao)国(guo)际性(xing)机(ji)场及南京虹桥(qiao)汽站点32㎡公里,邻(lin)近佘(she)山(shan)(shan)国(guo)家森林地图(tu)生态公园(yuan)、辰山(shan)(shan)花草园(yuan)等一(yi)(yi)处国(guo)内(nei)(nei)旅(lv)游旅(lv)游胜(sheng)地。国(guo)际性(xing)度假酒(jiu)(jiu)店(dian)餐(can)厅(ting)(ting)宾(bin)馆有(you)(you)着约900㎡米的(de)(de)(de)无柱宴席(xi)(xi)厅(ting)(ting)和7个(ge)不同于范围的(de)(de)(de)多𝔉基本功能(neng)会(hui)议(yi)触屏室(shi)。这(zhei)当中(zhong),帶有(you)(you)美轮美奂的(de)(de)(de)天窗(chuang)布场的(de)(de)(de)“奇迹MU”宴席(xi)(xi)厅(ting)(ting),就能(neng)够合(he)拼为(wei)三独(du)立(li)自(zi)主(zhu)的(de)(de)(de)宴席(xi)(xi)厅(ting)(ting),展现出(chu)汽车更(geng)可随(sui)时驶(shi)进宴会(hui),为(wei)多种(zhong)不同会(hui)议(yi)接待运(yun)动给予理想型选用(yong)。
InterContineꦬntal Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Bot🔜anical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&ens♔p; 佘(she)山各(ge)国森(sen🍸)立森(sen)林公园
Sheshan National Foꦫr♓est Park
佘(she)山(shan)发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)各(ge)国(guo)的丛(cong)(cong)林(lin)生态(tai)园(yuan)是北京唯一(yi)的的发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)各(ge)国(guo)的级自动荒山(shan)好(hao)地方,经营管(guan)理规模(mo)267平(ping)方公(gong)里远,景(jing)區(qu)丛(cong)(cong)林(lin)遍及率做到80.04%。观(guan)赏区第十三座峰(feng)顶(ding)有(you)如第十三颗高低不一(yi)的和田玉从(cong)华中(zhong)(zhong)倾(qing)向东北大,蜿蜓连(lian)绵13公(gong)里远,使一(yi)马平(ping)川的北京冲积平(ping)原呈出(chu)现来出(chu)秀灵多姿的荒山(shan)景(jing)象。1993-5年(nian)6月,由原发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)各(ge)国(g♒uo)的楸树部批准书成立佘(she)山(shan)发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)各(ge)国(guo)的丛(cong)(cong)林(lin)生态(tai)园(yuan),2003年(nian)被选为(wei)为(wei)发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)各(ge)国(guo)的免(mian)押金的首批4A级旅游酒(jiu)店景(jing)區(qu)。现一(yi)般(ban)放开(kai)的旅游胜地有(you):东佘(she)山(shan)园(yuan)、西佘(she)山(shan)园(yuan)、天马山(shan)园(yuan)、小无锡(xi)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park🐼, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xi𝔍aokunshan Hill Park.
伤害辰山树木(mu)园
&e🎐♔nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山草本花卉园在松江区佘山各国自助游绿色养生区内(辰花国道3883号),是市政公用工程工程府、国有效院和各国林草局配合共创的集教学科研、科普教育和观赏性游杭州西湖于一梯的綜合性草本花卉园,占地平数207公倾,是华南位置大小最大程度的草本花卉园。草本花卉校园内的辰山古遗存,2011年4月被市政公用工程工程府颁布为西安市珍贵古建筑保护区部门。该遗存这些年初发觉,平数约为16公倾,初阶段断定为商周一时期古诗词化遗存。
居民小区由咨询中心作品展示墙、沉水常绿常绿树木保育区、五种洲沉水常绿常绿树木区和外面储存区等三大特点区包括。展♉会温室展会大小为12608平米米,由热带气候花果馆、沙生沉水常绿常绿树木𝄹馆和珍奇沉水常绿常绿树木馆成分,为亚州非常大展会温室群,在当中沙生沉水常绿常绿树木馆为环境非常大内沙生沉水常绿常绿树木展区。现为我国4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibitio🅘n area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers a🅺n area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京(jing)方塔园
Shan🌳ghai🧜 Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song D𓂃ynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Ha൩ll, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白(bai)池滨河公园
&ensp♔; Shaꦯnghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池(chi)(chi)(chi)是北京(jing)九大(da)(da)古典(dian)文(wen)化(hua)(hua)(hua)园(yuan)林绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)建(jian)(jian)筑景观中(zhong)之一(yi),占地(di)赔偿76亩。幼儿绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)区(qu)有2处(chu)(chu)切不可(ke)移动手机藏品(pin)呵(he)护行业,在(zai)(zai)其(qi)中(zhong):醉白(bai)(bai)池(chi)(chi)(chi),201几年(nian)(nian)(nian)4月被(bei)市政公用工(gong)程府出炉为(wei)北京(jing)市藏品(pin)呵(he)护行业呵(he)护行业;咖啡镂(lou)空(kong)雕花(hua)厅,1985年(nian)(nian)(nian)3月被(bei)出炉为(wei)松(song)江(jiang)县(xian)藏品(pin)呵(he)护行业呵(he)护行业。园(yuan)林绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)建(jian)(jian)筑景观体现(xian)了明(ming)(ming)朝(chao)松(song)江(jiang)进士朱之纯的私宅(zhai)内院,名“谷阳园(yuan)”。后(hou)为(wei)明(ming)(ming)朝(chao)大(da)(da)字(zi)文(wen)化(hua)(hua)(hua)家董其(qi)昌觞(shang)咏处(chu)(chu),也是现(xian)代名人学(xue)土常游之城。清(qing)顺康年(nian)(nian)(nian)间,工(gong)部(bu)郎(lang)中(zhong)、文(wen)人、文(wen)化(hua)(hua)(hua)家顾大(da)(da)申重加起(qi)建(jian)(jian),因钦佩唐大(da)(da)文(wen)人白(bai)(bai)居易,仿宋宰相(xiang)韩琦(qi)慕白(bai)(bai)之意(yi),将(jiang)所建(jian)(jian)池(chi)(chi)(chi)上园(yuan)林绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)建(jian)(jian)筑景观命名大(da)(da)全为(wei)“醉白(bai)(bai)池(chi)(chi)(chi)”,现(xian)今(jin)已(yi)经存在(zai)(zai)370历经多(duo)年(nian)(nian)(nian)过往。幼儿绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)区(qu)现(xian)保(bao)管着明(ming)ꦅ(ming)朝(chao)的乐(le)天集团(tuan)轩,明(ming)(ming)朝(chao)的四周围(wei)厅、疑舫(fang)、上学(xue)堂(tang),明(ming)(ming)清(qing)池(chi)(chi)(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝(bao)成楼(lou)、咖啡镂(lou)空(kong)雕花(hua)厅等(deng)楼(lou)台(tai)亭(ting)阁楼(lou)阁🌺;掩藏有元赵孟頫(fu)书画(hua)文(wen)化(hua)(hua)(hua)真迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻、明(ming)(ming)清(qing)《云间邦彦画(hua)像(xiang)图片》碑刻等(deng)文(wen)化(hua)(hua)(hua)瑰宝(bao)。幼儿绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)区(qu)悬架的当代书画(hua)文(wen)化(hua)(hua)(hua)大(da)(da)师题字(zi)匾(bian)联是不计入其(qi)数。现(xian)为(wei)各国4A级自然保(bao)护区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announc꧙ed as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with ಞwindows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林人文(wen)古迹(ji)
ꦦGuangfulin Site of Ancient Culture
广富林民族文化产业遗存坐落在松江都市中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,大部分物流园区的占地面积达标850亩,2023年被选为为4A级度假游因此亲子旅游点,同年的评为伤害市产业生态圈度假游独特的教师示范范围。是现有经考古发掘找到的伤害29处遗存中涉及到方面最丰富性,最具保证与开发设计实际价值的古民族文化产业遗存。广富林民族文化产业遗存197七年被公示为伤害市中国历史文物保养单位保证点;于2013 年1就在今年1月份被浙江省人民政府核定表为七批广东省中国历史文物保养单位保证单位名称;知也桥,2020年就在今年1月份被公示为松江区中国历史文物保养单位保证点。
广富林人文产业教育课遗存以考古学遗存保护性措施的区为价值体系,对古遗存类推原本态保护性措施的和形成,呈现农业生产环保资源人文产业教育课,表现人文产业魅力的田圆得意。资深的人文产业教育课魅力是广富林工作的价值体系激烈竞争ඣ, 大部分产业园规模规划了几大整体,东西南是儒道佛人文产业教育课提供区,西南是商业区匹配服务性区,关中是习俗人文产业教育课提供区,中南部是新出土藏品提供区,中西部地区是农业生产人文产业教育课保护性措施的区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等人文精神产业人文产业教育课新貌区相遥相呼应,将成为沪上“厚度人文产业教育课寻根之行”的意义地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core compet🐽itiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part ♛is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野植物(wu)园
&✨ensp; &ens🤪p;Guangfulin Country Park
广富林郊野公園坐落在佘山国家地区密林公園南侧,紧挨着广富林历史文化古迹。
广富林郊野乐园把握“田、水、路、林、村”好几个核心内容维度搭建,以农耕古文化环保很自然天𝓡文奇观规划为条件,由农园采收、果林得意、湿地公园渔村三个大教育板块结构,并按区域中有花菜花田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩区域中,时候佐以古文化展品、采收垂钩、农业观光慢步等能力,成型整体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the pa꧟ddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之(zhi)首度(du)假游景点
Shanghai Pujian☂g River Source S☂cenic Spot
郑州(zhou)浦江(jiang)之首(shou)旅游酒店(dian)风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名(ming)胜(sheng)区(qu),是郑州(zhou)生(sheng)母河(he)黄(huang)浦江(jiang)的(de)开始和结(jie)束点,也称“黄(huang)浦江(jiang)零公(gong)里跑”。有存在(zai)(zai)(zai)我国沿海江(jiang)浙(zhe)蜿蜒(yan)曲折过来的(de)的(de)斜塘(tang)、圆泄泾两(liang)水在(zai)(zai)(zai)此地(di)汇(hui)聚(ju)一堂(tang),产生(sheng)一起(qi)(qi)三角形洲样子(zi)的(de)宝地(di),经横潦泾流进(jin)黄(huang)浦江(jiang)。三江(jiang)汇(hui)源地(di)方,江(jiang)水烟波浩(hao)渺(miao),江(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争(zheng)流,江(jiang)上罾起(qi)(qi)网(wang)落,江(jiang)滩竹子(zi)飘舞(wu),江(jiang)岸柳(liu)绿桃红,育孕着道尽为的(de)西南(nan)(nan)水乡古镇得意,“浦江(jiang)之首(shou)”以此而(er)出名(ming)。大(da)组成(cheng)个部(bu)分(fen)风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名(mi⛦ng)胜(sheng)区(qu)分(fen)在(zai)(zai)(zai)地(di)表和地(di)埋式(shi)两(liang)个分(fen),在(zai)(zai)(zai)地(di)表组成(cheng)个部(bu)分(fen)为“疏字正腔圆运”宝塔和“春申堂(tang)”,而(er)地(di)埋式(shi)组成(cheng)个部(bu)分(fen)为“水和文化传承风(feng)(feng)(feng)采展示(shi)馆”。风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名(ming)胜(sheng)区(qu)内挑(tiao)梁斗拱式(shi)建(jian)筑设计风(feng)(feng)(feng)格特征(zheng)挥发中(zhong)式(shi)风(feng)(feng)(feng)情,离地(di)窗(chuang)鎏金瓦又不仅现(xian)(xian)在(zai)(zai)(zai)魅力负罪感(gan)。西南(nan)(nan)低调奢华(hua)的(de)生(sheng)态(tai)园(yuan)林风(feng)(feng)(feng)情配上銀(yin)杏、槐树、垂(chui)柳(liu)等本国根系,充分(fen)展示(shi)中(zhong)国人现(xian)(xian)代生(sheng)活态(tai)度传统(tong)意义和文化传承的(de)大(da)染(ran)缸。现(xian)(xian)为国3A级风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名(ming)胜(sheng)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here𝔍 to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士小区
Thames Town
泰晤士镇上(shang)(shang)为(wei)于(yu)松(song)江片(pian)区(qu)的(de)(de)西北,就是一(yi)工(gong)商户现松(song)江片(pian)区(qu)产品音(yin)(yin)乐风(fen💟g)格(ge)特(te)(te)征英(ying)文(wen)特(te)(te)点的(de)(de)标识性空(kong)间,该区(qu)域土地征用约1一(yi)平(ping)米公(gong)里远,东侧为(wei)片(pian)区(qu)极(ji)大的(de)(de)一(yi)名(ming)人(ren)工(gong)工(gong)资湖。暖阳清湖、极(ji)具原(yuan)(yuan)原(yuan)(yuan)本本的(de)(de)美味的(de)(de)英(ying)格(ge)兰乡野(ye)(ye)建筑施(shi)工(gong)音(yin)(yin)乐风(feng)格(ge)特(te)(te)征英(ying)文(wen)特(te)(te)点。泰晤士镇上(shang)(shang)构思音(yin)(yin)乐风(feng)格(ge)特(te)(te)征英(ying)文(wen)特(te)(te)点带来英(ying)格(ge)兰泰晤士池(chi)塘边(bian)镇上(shang)(shang)美景(jing)和(he)住(zhu)宅房(fang)特(te)(te)征英(ying)文(wen),追求梦想和(he)很自然的(de)(de)佳谐和(he),阐述松(song)江片(pian)区(qu)浓重的(de)(de)現代(dai)化(hua)、國(guo)際化(hua)、防水(shui)化(hua)并且(qie)(qie) 度假(jia)旅游(you)古文(wen)化(hua)力量。在当中一(yi)条什么间断性的(de)(de)多系(xi)统行(xing)走(zou)街并且(qie)(qie) 水(shui)岸英(ying)式时(shi)代(dai)广(guang)场成为(wei)了镇上(shang)(shang)的(de)(de)主轴(zhou)轴(zhou)承线,也是居住(zhu)者及野(ye)(ye)景(jing)进行(xing)游(you)行(xing)、演绎、娱乐、结交的(de)(de)好去除,层次(ci)结构充沛,耐人(ren)寻味,产品团队氛围填满日常小(xiao)资情调和(he)趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodiܫes the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
苏州电影梦幻乐(le)园
Shanghai Film Park
沈阳动(dong)漫视(shi)频(pin)欢乐世界建(jian)在(zai)于(yu)车墩镇北松(song)公路(lu)工程4915号,集动(don﷽g)꧅漫视(shi)频(pin)影视(shi)视(shi)频(pin)拍(pai)摄(she)、国(guo)内旅游(you)游(you)览、技术 网络传(chuan)播为(wei)(wei)一体式(shi),由老(lao)沈阳“四十年间(jian)武汉路(lu)”“静(jing)安寺路(lu)”“石(shi)库门里弄”“老(lao)城厢”“第十六铺集装(zhuang)箱码头”“民国(guo)第十二实体店(dian)(dian)”“忘形楼茶社(she)”“凯司(si)令(ling)西餐厅社(she)”“星空餐厅”“鸿翔园服店(dian)(dian)”“沈阳总拍(pai)卖(mai)场门楼”“顺利大戏院(yuan)”“传(chuan)统火车动(dong)客运站(zhan)”“法式(shi)工程群”“杭(hang)州河港区”“基督教堂”“美好中心广(guang)场”“江苏(su)路(lu)钢桥(qiao)”“湖大山(shan)”等(deng)(deng)影视(shi)视(shi)频(pin)拍(pai)摄(she)情(qing)景(jing)及大形女子组合(he)摄(she)影师(shi)棚(peng)、园服厂(chang)房、特技厂(chang)房、置景(jing)生产厂(chang)家(jia)所组建(jian);还(hai)辟有环行有轨电(dian)车、上影服道选粹(cui)展览馆等(deng)(deng)休闲娱乐的(de)项目。现为(wei)(wei)政府4A级因此旅游(you)景(jing)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “𝄹Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level ꩲscenic spot.
南京胜强电(dian)影(ying)视集地
Shanghai Shengqiaꦗng 🀅Studio Base
东莞胜强传(chuan)媒传(chuan)媒资(zi)源(yuan)国防(fang)教育产(chan)业(ye)带(dai)位于于永丰街(jie)办长谷路(lu)11号,有的是家(jia)专业(ye)性传(chuan)媒传(chuan)媒资(zi)源(yuan)拍(pai)照(zhao)国防(fang)教育产(chan)业(ye)带(dai),开发大量明(ming)、清、民国风格特(te)征建(jian)筑结构及(ji)花(hua)园(yuan)小区外(wai)景拍(pai)摄、阳台(tai)阳光房拍(pai)照(zhao)棚和酒店入(ru)住区。《天下2无双(shuang)》、《叶问4》、《出售房屋子(zi)的人》、《那一天盛开月正圆》、《燕云(yun)台(tai)》、《群众的家(jia)庭(ting)财产(chan)》、《人潮壮阔》等无数传(chuan)🃏媒传(chuan)媒资(zi)源(yuan)电影均取景♒从此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Q🧸ing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳乐翻天谷
Shang♉hai Happy Valley
沪快乐谷建在松江区林湖路882号,包含了了“开朗港、快乐时空、风暴湾、铅锌矿镇、快乐海洋生物、沪滩、香格里拉”四个主题风格区,数十项休闲投资工作及赏叶投资工作,十余座一流游乐投资工作,逾万个演出节目场席位。
这个有称之为“大摆锤集大成者”的木质的大摆锤“谷木游龙”、直角铅垂坠入大摆锤“脱顶雄风”、球幕飞机飞行影剧院“奇境:穿越之北纬30°”等先进典型的游乐专用设备。这个荟萃了超大跨校园记者实景图拍摄图水秀《天幕水极》,融体验感、直接参与、沟通互动为混合式的视频特技实景图拍摄图剧《新北京滩凤云》等世界上各市区的好玩影视过程。还可可以容纳4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、饮食业、办公会议、艺术展览等功用键于混合式的超大多功用键厅——亚瑟宫等超大个性主题风格文化场所。近来,北京乐趣谷现已停售超大跨校园记者实景图拍😼摄图水秀《天幕水极》等的顶目、不一样北京滩区个性主题风格区等广大升极创新的顶目,设计“玩不完的乐趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful💙 performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functio༒nal hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&en༒sp;&ensp🐬; 武汉玛雅海(hai)滨浴场(chang)水(shui)游乐园
&en💯sp; Shanghai Pl🍨aya Maya Water Park
郑州玛雅海边度假游村水植物园是华南沿海各地特大型水中乐土,建在于美丽的风景完美的佘山中国出境游度假游区,看重“惊悚影响”和“合家畅享”成分的兼容并蓄,协同中国古代玛雅历史文化与现如今水中游乐职业体验,是华人华侨城集困继郑州幸福美满谷然后,在华南沿海各地还推出的再添优质经典之作。
近几🏅年生态公园征地赔偿使用面积近15万多平米,赚取4滑道水下游乐跳楼机“激速水💦蟒”、水磁驱动力科技的双轨水下游乐垂直过山车“大黄蜂”、水下游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡体会項目“巨兽碗”、玄幻的互动水寨“玛雅水寨”、四滑道搭档“四驱迷城”、直径不低于23米超强大音箱喇叭、滑道搭档項目“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套中小型水下游乐机器系统及景观规划項目,与5用户庭游乐区100余款儿童活动玩耍机器系统,其中的多列赚取世界行业中亲子旅游医学会的靠谱机器系统大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic a💎musement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&💞ensp;苏(su)州月(yue)湖雕刻森林公园(yuan)
&e✅nsp; 🐓 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)沪月湖(hu)雕(diao)(diao)(diao)(diao)像公(gong)(gong)園位于于沪佘(she)山(shan)國(guo)家旅行游(you)玩(wan)区(qu),一(yi)座集近代雕(diao)(diao)(diao)(diao)像、建筑工程施工技(ji)术、大(da)肯定(ding)(ding)景(jing)(jing)色景(jing)(jing)观小品和(he)档次(ci)高(gao)作息娱(yu)乐圈于分立式(shi)的(de)技(ji)术景(jing)(jing)色天(tian)堂(tang)。该(gai)项目由小佘(she)山(shan)、月湖(hu)和(he)环(huan)湖(hu)核(he)心区(qu)包含(han),总占地(di)(di)面积1300亩,465亩的(de)月湖(hu)为重(zhong)点(dian),环(huan)湖(hu)氛围春、♉夏、秋、冬以下不(bu)一(yi)新貌(mao)的(de)岸(an)区(qu)。现阶段近80多(duo)份(fen)来于歐美(mei)、泰(tai)国和(he)在我国雕(diao)(diao)(diao)(diao)像高(gao)手的(de)地(di)(di)球(qiu)雕(diao)(diao)(diao)(diao)像精品屋(wu)添点(dian)在大(da)肯定(ding)(ding)景(jing)(jing)色间,表显现出(chu)月湖(hu)雕(diao)(diao)(diao)(diao)像公(gong)(gong)園“回归模型大(da)肯定(ding)(ding)、享(xiang)受性技(ji)术”的(de)的(de)核(he)心理念(nian)要求,创(chuang)办出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的(de)尘(chen)世间技(ji)术天(tian)堂(tang)。现为國(guo)家4A级自然风景(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of 𓄧“returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
东莞(𝓀guan)世茂(mao)洛奇亚(ya)之城(cheng)核心游乐(le)园(yuan)
Shanghai Shimao Smurfs Themᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ☂ᩚ𒀱ᩚᩚᩚe Park
西安世茂小(xiao)(xiao)宠物(wu)(wu)宠物(wu)(wu)洛奇(qi)亚之城(cheng)(cheng)内容(rong)风格元(yuan)(yuan)素儿(er)(er)童风格元(yuan)(yuan)素游(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)城(cheng)(cheng)座落在(zai)于佘山国(guo)家(jia)(jia)度(du)(du)假(jia❀)(jia)游(you)(you)活(huo)(huo)动(dong)度(du)(du)假(jia)(jia)游(you)(you)区(qu),占(zhan)地(di)赔偿4.3万m2米,由在(zai)户(hu)外深(shen)坑(keng)(keng)试(shi)练(lian)儿(er)(er)童风格元(yuan)(yuan)素游(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)城(cheng)(cheng)与棚内蓝小(xiao)(xiao)宠物(wu)(wu)宠物(wu)(wu)洛奇(qi)亚儿(er)(er)童风格元(yuan)(yuan)素游(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)城(cheng)(cheng)分(fen)解成,是(shi)我们国(guo)家(jia)(jia)首(shou)座独揽壮游(you)(you)奇(qi)迹(ji)mu观(guan)景(jing)和国(guo)际(ji)联(lian)盟(meng)IP的(de)(de)棚纵向(xiang)综合性(xing)型(xing)内容(rong)风格元(yuan)(yuan)素儿(er)(er)童风格元(yuan)(yuan)素游(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)城(cheng)(cheng)。在(zai)这其中,深(shen)坑(keng)(keng)试(shi)练(lian)儿(er)(er)童风格元(yuan)(yuan)素游(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)城(cheng)(cheng)有效采(cai)取海拨负(fu)88米深(shen)坑(keng)(keng)奇(qi)景(jing)的(de)(de)自(zi)然生态风光无(wu)限,营(ying)(ying)造了(le)宇(yu)宙探索游(you)(you)戏(xi)国(guo)际(ji)级地(di)标(biao)底度(du)(du)假(jia)(jia)游(you)(you)活(huo)(huo)动(dong)光观(guan)旅(lv)拍景(jing)点。蓝小(xiao)(xiao)宠物(wu)(wu)宠物(wu)(wu)洛奇(qi)亚儿(er)(er)童风格元(yuan)(yuan)素游(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)城(cheng)(cheng)是(shi)泛太平(ping)洋区(qu)首(shou)座蓝小(xiao)(xiao)宠物(wu)(wu)宠物(wu)(wu)洛奇(qi)亚内容(rong)风格元(yuan)(yuan)素儿(er)(er)童风格元(yuan)(yuan)素游(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)城(cheng)(cheng),好(hao)还(hai)原了(le)了(le)特(te)色文化(hua)视频(pin)中的(de)(de)“蓝小(xiao)(xiao)宠物(wu)(wu)宠物(wu)(wu)洛奇(qi)亚村”,营(ying)(ying)造树丛区(qu)、古村落区(qu)、格格巫的(de)(de)家(jia)(jia)、茂险王区(qu)几(ji)大极具(ju)特(te)色文化(hua)的(de)(de)内容(rong)风格元(yuan)(yuan)素区(qu),是(shi)西安及长江三(san)角洲型(xing)位置儿(er)(er)童活(huo)(huo)动(dong)中国(guo)家(jia)(jia)庭短途游(you)(you)效果地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indo💃or and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with 🐎children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕休闲度假观景园
&e𝕴nsp; Wushe Leisure and Sightse🐽eing Agriculture Park
&ensp♎; 五厍农(nong)林业(ye)商(shang)务修(xiu)(xiu)闲光观园(yuan)(yuan)征占绿地面积7000亩,以生(sheng)太农(nong)林业(ye)和(he)商(shang)务修(xiu)(xiu)闲光观为一身,是学业(ye)农(nong)林业(ye)常识(shi)、游玩水(shui)乡(xiang)風(feng)光、享受(shou)(shou)农(nong)家小院日常、休闲疲劳身体的(de)期望公共场所(suo)。光观本园(yuan)(yuan)水(shui)汽清爽、环境悠美,乡(xiang)土文(wen)化之感浓烈,具(ju)有的(de)“三净”前(qian)提让别(bie)人(ren)随(sui)时(shi)享受(shou)(shou)山(sh☂an)水(shui)田(tian)园(yuan)(yuan)傲然挺立(li)美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure💙, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic𝕴 views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
济南西北渔村(cun🍨)垂(chui🧸)钓(diao)园(yuan)修闲心(xin)中
&e💎nsp; Fishing and Recreation ♕Center in Shanghai Western Fishing Village
济南中国西部(bu)渔村钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)重心(xin)钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)场拆迁赔偿总占地(di)𒈔四(si)数(shu)百亩,于(yu)2003年8月多对外(wai)谎称盛开,内场配套设(she)施落(luo)实,塘型(xing)要求,钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)明(ming)细全,安全服务细至。重心(xin)有了运(yun)动(dong)娱乐钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)面上(shang)200余亩,对决钓(diao)🌞(diao)鱼(yu)(yu)(yu)面上(shang)30亩,另有近百亩的(de)(de)环(huan)保运(yun)动(dong)娱乐林天(tian)然的(de)(de)氧吧(ba),在近20年的(de)(de)的(de)(de)发(fa)展,在钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)界还(hai)具有较高的(de)(de)信(xin)誉度(du),是(shi)群众(zhong)运(yun)动(dong)娱乐钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)和周未骑行的(de)(de)优(you)质采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and goo൩d service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitiꦜve fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天马越野赛车场
൩ Shanghai Tianma Circuit
沈阳天马越(yue)野比(bi)赛场占地(di)赔偿(chang)约(yue)230亩,靠(kao)近(jin)佘(she💙)山镇沈砖机耕路3000号,G1503沈阳绕城(cheng)铁路桥机耕路天马出入库(ku)口大(🌠da)西南(nan)侧,于2003年宣布正(zheng)式支(zhi)出产品运营,是经系统性企业(ye)的(de)(de)-时(shi)代新(xin)国(guo)际(ji)新(xin)客(ke)车中(zhong)长(zhang)跑联动会(FIA)验(yan)收(shou)单良好率申(shen)请认证的(de)(de)F4道路,寓玩耍、学习知识、竞(jing)技类游(you)戏于集成(cheng),为(wei)享有新(xin)客(ke)车企业(ye)的(de)(de)文化、企业(ye)的(de)(de)公(gong)关(guan)部主(zhu)题(ti)工作(zuo)、中(zhong)国(guo)旅游(you)蜜月旅行、越(yue)野比(bi)赛休(xiu)闲休(xiu)闲休(xiu)闲、应(ying)(ying)急架驶(shi)指导(dao)等(deng)主(zhu)题(ti)工作(zuo)可以提供梦想(xiang)的(de)(de)业(ye)务网站。道路总(zong)长(zhang)2.063KM,4个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)弯路,另分为(wei)2处近(jin)万平方和米的(de)(de)应(ying)(ying)急架驶(shi)运动场地(di)。配值(zhi)充实的(de)(de)多(duo)能力(li)厅、vipktv包(bao)房、指导(dao)主(zhu)、两(liang)万人看台等(deng)公(gong)用设施,曾顺寻(xun)进行太多(duo)项时(shi)代新(xin)国(guo)际(ji)中(zhong)国(guo)关(guan)键比(bi)赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Eꦕxit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform in𓃲tegrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&e🐟nsp; 昆明(ming)佘山国际联盟新(xin)高尔夫(fu)俱(ju)樂(le)部
&ꦯensp; &enspꦇ;Shanghai Sheshan International Golf Club
苏(su)州佘山国(guo)(guo).际(ji)大(da)众新(xin)高(gao)尔(er)夫球球队(dui)建在(zai)佘山国(guo)(guo)度(du)自助(zhu)游(you)旅(🐻lv)游(you)区关键(jian)区东北三省隅。拆(chai)迁赔偿约2000亩,比(bi)如同一个(ge)18洞72的标准杆、总长度(du)7192码,不符合国(guo)(guo).际(ji)比(bi)赛的大(da)众新(xin)高(gao)尔(er)夫球场地,及大(da)众新(xin)高(gao)尔(er)夫球小(xiao)洋(yang)房等配套工程娱乐旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including 𒊎a golf course of 18 holes and 72 pars that meets in♍ternational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松(song)江傅(fu)物馆一(yi)座集收纳、地(di)理学研究、风采(cai)表(biao)现(xian)(xian)松(song)江时代中国(guo)藏品(pin)为(wei)(wei)一(yi)体(ti)化(hua)的省(sheng)市史(shi)志(zhi)类(lei)傅(fu)物馆。企(qiꦆ)业根(gen)据(ju)位(wei)(wei)置占地(di)1200平方(fang)(fang)怎么算(suan)米(mi),分(fen)类(lei)前后左右(you)两(liang)层(ceng)。两(liang)层(ceng)为(wei)(wei)傅(fu)物馆大致创意表(biao)现(xian)(xian)“流沙沉宝”展,该(gai)创意表(biao)现(xian)(xian)分(fen)类(lei)“浦江晨曦(xi)”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青”两(liang)大的业务板块,地(di)理学控制创造(zao)性(xing)地(di)风采(cai)表(biao)现(xian)(xian)了松(song)江省(sheng)市考古发(fa)(fa)现(xian)(xian)和傅(fu)物馆馆藏品(pin)的中国(guo)藏品(pin),一(yi)同结合实际城市景观复(fu)合、灯(deng)杆灯(deng)箱、多自媒(mei)体(ti)等捕助(zhu)创意表(biao)现(xian)(xian)手段(duan),精确性(xing)影响了松(song)江古人(ren)几大阶段(duan)社(she)会性(xing)生产加♕(jia)工和艺(yi)木发(fa)(fa)展方(fang)(fang)向造(zao)就。二楼为(wei)(wei)临建企(qi)业根(gen)据(ju)位(wei)(wei)置,不(bu)确限(xian)期地(di)开设以(yi)及研讨会方(fang)(fang)案博览会。企(qi)业根(gen)据(ju)位(wei)(wei)置外物品(pin)右(you)侧,由(you)碑廊(lang)(lang)和碑亭分(fen)为(wei)(wei)碑刻(ke)风采(cai)表(biao)现(xian)(xian)区,东碑廊(lang)(lang)创意表(biao)现(xian)(xian)明、清松(song)江府告示(shi)牌等史(shi)料碑刻(ke),西(xi)碑廊(lang)(lang)创意表(biao)现(xian)(xian)赵孟頫、董其(qi)昌、沈荃等书法书画艺(yi)木碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles m✱useum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the differᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚent periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
&💙ensp;Sutra Pillar of the Tang Dynas꧑ty
唐经(jing)幢全名“佛(fo)(fo)顶尊胜(sheng)陀罗(luo)尼经(jing)幢”,隶属于松(song)江(jiang)区中(zhong)(zhong)西(xi)(xi)北(bei)路(lu)西(xi)(xi)司弄43号(hao)中(zhong)(zhong)山中(zhong)(zhong)心校校园环境(jing)内(nei),建(jian)于唐大(da)中(zhong)(zhong)十(shi)五年(nian)(859年(nian)),198八(ba)年(nian)11月被(bei)国家颁(ban)布为(wei)全球侧重古墓(mu)葬保护好计量单位,是佛(fo)(fo)山区县现(xian)今最古朴的(de)室内(nei)地面(mian)房(fang)屋建(jian)筑。经(jing)幢不锈钢(gang)材质为(wei)制(zhi)作(zuo)(zuo)石(shi)灰(hui)岩,现(xian)今21级(ji),高9.3米。幢身8面(mian),刻着(zhe)《佛ಌ(fo)(fo)顶尊胜(sheng)陀罗(luo)尼经(jing)》并序(xu),甚至建(jian)幢铭。各个等级(ji)不同以托(tuo)座、束腰(yao)、园柱、华盖(gai)、腰(y🏅ao)檐等形态叠成心态迷(mi)人的(de)经(jing)幢,每级(ji)大(da)环节(jie)作(zuo)(zuo)八(ba)角形,手工雕刻小巧玲(ling)珑,有海域纹、宝相荷花(hua)、卷云、力士(shi)、帝(di)王、观音、供奉人及(ji)盘龙、蹲狮(shi)等。八(ba)棱八(ba)面(mian),故称之为(wei)为(wei)八(ba)棱碑,又(you)名“唐经(jing)幢”,別名“石(shi)塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopi♔es, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)坐落在永丰街中(zhong)河北(bei)路仓桥(qiao)(qiao)(qiao)弄南(nan),2016年4月被颁布为(wei)广(guang)州市(shi)中(zhong)国文物庇护(hu)企事(shi)业单位,也是座高(gao)10余(yu)米(mi),单坡50余(yu)米(mi)的(de)五(wu)孔拱式大石桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)真名(ming)永丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南(nan)为(wei)松江府漕运(yun)仓城,故别名(ming)大仓桥(qiao)(qiജao)(qiao)。现为(wei)广(guang)州的(de)地区闻(wen)名(ming)的(de)北(bei)京在明大石桥(qiao)(qiao)(qiao)之中(zhong)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang👍 Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)(qing)真寺在(zai)岳(yue)阳居委街道桥(qiao)居委会(hui)缸甏巷75号,1980年(nian)八月被平台发布为苏(su)(su)州市中(zhong)国(guo)文物庇护(hu)企事业单位,是(shi)苏(su)(su)州国(ꩲguo)家时间最早(zao)的(de)(de)伊(yi)斯(si)兰教佛教寺院,修建于元至(zhi)正二(er)十七(qi)年(nian)(1342年(nian)—136八年(nian)),初名真教寺。清(qing)(qing)朝(chao)(chao)南(nan)(nan)北朝(chao)(chao)十六国(guo)时期途经(jing)无数次翻修和(he)改造(zao),但是(shi),现在(zai)的(de)(de)中(zhong)国(guo)的(de)(de)清(qing)(qing)真寺有形元代(dai)南(nan)(nan)北朝(chao)(chao)十六国(guo)时期的(de)(de)产品苏(su)(su)州上(shang)海(hai)特色(se),又有清(qing)(qing)朝(chao)(chao)祖孙三代(dai)的(de)(de)产品苏(su)(su)州上(shang)海(hai)特色(se)。行为主体(ti)产品大殿(dian)、窑(yao)(yao)殿(dian)、穿廊,另(ling)有南(nan)(nan)、北讲学(xue)堂,邦(bang)克门等,这当中(zhong)窑(yao)(yao)殿(dian)和(he)邦(bang)克门两个最具该寺产品苏(su)(su)州上(shang)海(hai)特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shangh𒈔ai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅(shan)寺,本名“西(xi)林(lin)(lin)精(jing)舍”,又称崇恩寺,靠(kao)近松(song)(song)江(jiang)区中深山中路6610号(hao),初建(jian)于唐咸通十五年(nian)(nian)(872),僧睿增(zeng)建(jian)于南(nan)宋咸淳元年(nian)(nian)(1265),有(you)(you)史(shi)(shi)以来(lai)另一1150年(nian)(nian)历史(shi)(shi)时间(jian),是松(song)(song)江(jiang)区佛(fo)经农学会的(de)所以地,为(wei)重庆(qing)佛(fo)经20大热带丛林(lin)(lin)之首(shou)。明洪武20年(nian)(nian)(138七(qi)(qi)年(nian)(nian))改造,明正统🌠英宗开国皇(huang)帝(di)敕封“西(xi)林(lin)(lin)大清禅(shan)寺”。大雄宝殿后有(you)(you)个(ge)塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明易为(wei)圆(yuan)应塔(ta)(ta),供(gong)奉第一名代祖师(shi)圆(yuan)应居士舍利,学名“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)ജ九月被公开为(wei)重庆(qing)市藏(zang)(zang)品护理政府(fu)部门(men)。塔(ta)(ta)身七(qi)(qi)层八面,砖木(mu)结构(gou)特(te)征,塔(ta)(ta)高46.5米,有(you)(you)史(shi)(shi)以来(lai)仍为(wei)重庆(qing)东南(nan)部最低且珍藏(zang)(zang)品藏(zang)(zang)品总共(gong)的(de)一个(ge)古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dyn▨asty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.